Sabine Schlimm

Am Anfang standen schier unstillbarer Lesehunger, frühreife (und vorlaute) Sprachbegabung sowie ein gewisser Hang zur Besserwisserei. Gebracht hat mich das zum Traumberuf als Lektorin, Texterin und Übersetzerin. Die Erfahrungen, die ich auf dem Weg gesammelt habe, kommen jetzt meinen Kunden zugute.

Studium der Anglistik und Germanistik, Abschluss:
Magister Artium

Wichtigste Lektion? Wie ich eine überwältigende Fülle von Informationen klar strukturiere und auf den Punkt bringe.

Redakteurin beim Gräfe und Unzer Verlag, München

Wichtigste Lektion? Wie ich markttaugliche Produktkonzepte entwickle und zielgruppengerecht umsetze.

Redakteurin beim Cora Verlag, Hamburg

Wichtigste Lektion? Wie ich Texte so emotional schreibe, dass sie den Lesern ans Herz gehen.

Selbstständig tätig für Verlage und andere Unternehmen

Allerwichtigste Lektion: Mich täglich mit neuen Themen, Menschen und Märkten beschäftigen zu dürfen – das begeistert mich und treibt mich an.

Klar: Zuverlässig und gründlich arbeite ich außerdem. Aber das müssen Sie mir nicht unbesehen glauben. Ich überzeuge Sie gerne durch Taten.